Parejas en Austria
Last updated on: 11.05.2022
Las versiones de esta página, tanto en inglés como en el idioma nacional del país a que se refiere, son mantenidas por el interlocutor respectivo. Las traducciones a otros idiomas se llevan a cabo y se actualizan progresivamente. Por tanto, es posible que, en caso de haber actualizaciones recientes, éstas no estén todavía disponibles en la versión de este idioma. Para obtener la última versión, consulte la versión en inglés o en el idioma nacional.
1.1. ¿Qué ley se aplica en la propiedad de la pareja? ¿Qué criterios se emplean para determinar la ley que se aplica? ¿Qué convenciones internacionales deben respetarse con respecto a ciertos países?
Si los cónyuges no eligen una legislación por ellos mismos, la ley aplicable con respecto a los efectos personales legales del matrimonio será la del momento en el que contrajeron matrimonio (§ 19 Internationales Privatrechts-Gesetz, IPRG). Esto corresponde al estatuto personal común, o en su defecto, al último estatuto personal común (=nacionalidad), con la condición de que uno de los cónyuges lo haya mantenido (§ 18 para 1 Z 1 IPRG). De lo contrario, se aplicará la ley del estado en el que los cónyuges tienen su residencia habitual o, en ausencia de esta, la ley del estado en el que ambos hayan tenido su última residencia habitual común, con la condición de que uno de los cónyuges la haya mantenido (§ 18 para 1 Z 2 IPRG).1.2. ¿Tienen los cónyuges la opción de elegir la ley aplicable? En ese caso, ¿por qué principios está regida esta elección (por ejemplo, las leyes a elegir, los requisitos formales, la retroactividad)?
Los cónyuges tienen la posibilidad de elegir libremente la ley que debe aplicarse a su propiedad. Siempre que no se incumpla el orden público austriaco (§ 6 IPRG), los cónyuges no tienen restricciones en su elección – la ley elegida no tiene que demostrar una relación con el matrimonio. La elección de la ley debe realizarse expresamente (§ 19 IPRG).2.1. Por favor, describa los principios generales: ¿Qué bienes son parte de la propiedad común? ¿Qué bienes son parte de la separación de bienes de los cónyuges?
El régimen económico matrimonial legal es el de separación de bienes. Cada uno de los cónyuges conserva lo que él/ella aportó al matrimonio y se convierte en el único propietario de los bienes que haya adquirido durante el matrimonio (§ 1237 Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch, ABGB). Con respecto a la disposición de sus bienes, en principio, los cónyuges no están sujetos a ninguna limitación y no tienen que responder por las deudas del otro.2.2. ¿Hacen referencia las asunciones legales a la atribución de propiedad?
No hay presunciónes legales de este tipo.2.3. ¿Deberían los cónyuges establecer un inventario de activos? En tal caso, ¿cuándo y cómo?
No hay ninguna provisión que indique como obligatoria la elaboración de un inventario de activos.2.4. ¿Quién está autorizado a administrar la propiedad? ¿Quién está autorizado a disponer de la propiedad? ¿Puede un cónyuge disponer de/administrar la propiedad individualmente o es necesario el consentimiento del otro cónyuge (por ejemplo en caso de la venta del hogar conyugal)? ¿Qué efecto tiene la falta de consentimiento en la validez de una transacción legal y en la oponibilidad a un tercero?
En principio, los cónyuges pueden disponer libremente de sus propios bienes durante el matrimonio. Podrían limitar su libertad para disponer de ciertos bienes acordando una prohibición de alienación y/o restricción a favor del otro cónyuge (§ 364c ABGB). El registro de dicha prohibición en el registro de la propiedad es también oponible a terceros, de manera que desde ese momento, puede disponerse de los respectivos bienes inmuebles solamente con el consentimiento del otro cónyuge.Cuando los cónyuges adquieran conjuntamente una propiedad en “condominio” dentro del significado de WEG (Wohnungseigentumsgesetz), solamente podrán usar y disponer de la propiedad de dicho condominio de forma conjunta (§ 13 para 4 WEG). La participación en la propiedad en condominio también estará limitada, restringida o sujeta a ejecución. La alienación de la participación de una propiedad por parte de un cónyuge deberá estar aprobada por el otro cónyuge. (§ 13 para 3 WEG) Si la residencia sirve para satisfacer la necesidad urgente de alojamiento de al menos uno de los cónyuges, el otro no tiene derecho durante el matrimonio a solicitar la terminación de la propiedad en condominio de conformidad con § 830 ABGB (§ 13 para 6 WEG).
Si solamente uno de los cónyuges tiene derecho a disponer de la residencia que sirve para satisfacer una necesidad urgente de alojamiento del otro cónyuge, el primero tiene prohibido, en general, disponer de la residencia en perjuicio del otro cónyuge (§ 97 ABGB).
2.5. ¿Las transacciones llevadas a cabo por un cónyuge, pueden vincular al otro cónyuge?
Dentro del marco de lo que se conoce por contrato “de facto”, el cónyuge que dirige la casa y no tiene ingresos o percibe unos ingresos bajos puede formalizar transacciones legales de la vida cotidiana en nombre del otro cónyuge con respecto al hogar y siempre que no se exceda cierto nivel correspondiente al nivel de vida del matrimonio (§ 96 ABGB). En ese caso, solamente el cónyuge representado será la parte contratante.2.6. ¿Quién se hace responsable de las deudas incurridas durante el matrimonio? ¿Qué propiedades pueden ser utilizadas por los acreedores para satisfacer sus reclamaciones?
En principio, cada uno de los cónyuges es único responsable de las deudas incurridas por él/ella de forma individual. El contrato “de facto” descrito en el apartado 2.5 es una excepción a esta norma.3.1. ¿Qué provisiones pueden ser modificadas mediante un contrato y cuales no? ¿Cuáles son los regimenes económicos matrimoniales existentes?
Los cónyuges tienen la posibilidad de acordar, mediante un contrato matrimonial, un régimen económico matrimonial sobre propiedades diferente al régimen legal de separación de bienes. Pero no todos los acuerdos de propiedad entre los cónyuges representan un contrato matrimonial – solamente se consideran contratos matrimoniales aquellos documentos que sustituyen en su mayor parte al régimen económico matrimonial sobre la propiedad y tienen como objetivo principal regular las relaciones económicas.Como alternativa al régimen económico matrimonial legal sobre la propiedad, la ley austriaca propone la comunidad de bienes y el contrato de herencia. Sin embargo, los cónyuges no tienen que limitarse a estos en la elección de un régimen económico matrimonial.
Con respecto a la comunidad de bienes, deben distinguirse dos formas: La comunidad de bienes inter vivos no regulada legalmente y la comunidad de bienes en caso de fallecimiento. La comunidad de bienes inter vivos puede estructurarse como comunidad de bienes general o limitada. En el primer caso, la totalidad de lo aportado y las propiedades futuras de los cónyuges están cubiertos por la comunidad de bienes, en el segundo caso, solamente ciertos bienes enumerados en el contrato están incluidos. Los cónyuges se convierten en copropietarios de los bienes comunes, su participación (ideal) está establecida en el contrato – en caso de duda, se asume que sus participaciones son a partes iguales. Existen restricciones internas entre los cónyuges con respecto a la participación de copropiedad, las cuales no son oponibles a terceros. La oponibilidad a terceros solamente existe en el caso de una prohibición de alienación y/o restricción registradas en el registro de la propiedad según § 364c ABGB, o si se hace referencia a la prohibición de disposición cuando se ha registrado la copropiedad. Bajo el régimen de la comunidad de bienes inter vivos, las deudas de ambos cónyuges están garantizadas tanto con los bienes comunes como con las propiedades individuales respectivas no sujetas a la comunidad de bienes. Si uno de los cónyuges incurriera en deudas de forma individual o le afectaran personalmente (por ejemplo obligaciones de pagar mantenimiento o daños), bajo el régimen de la comunidad de bienes general, se saldarán con todos los bienes comunes así como con su propiedad individual. Por otro lado, en caso de un régimen de comunidad de bienes limitado, el otro cónyuge no debe responder por dichas deudas con su parte de los bienes comunes.
En caso de fallecimiento dentro de la comunidad de bienes en caso de fallecimiento, la separación de bienes se mantiene hasta el fallecimiento de uno de los cónyuges, cada uno de ellos puede disponer libremente de sus bienes. Si uno de los cónyuges fallece, los activos de los cónyuges se unen en una sola propiedad, que después de la deducción de deudas, se divide en dos mitades. El cónyuge viudo recibe una mitad, mientras que la otra mitad pasa a formar parte del patrimonio del fallecido (§ 1234 ABGB).
Bajo el contrato de herencia, un cónyuge nombra al otro o ambos se nombran mutuamente herederos (§ 1249 ABGB). Sin embargo, dicho contrato solamente puede cubrir tres cuartas partes de la herencia (§ 1253 ABGB).
A parte de estos, existen también contratos avanzados, que establecen de antemano la división de la propiedad conyugal de uso cotidiano, los ahorros conyugales y/o la residencia conyugal en caso de divorcio. El principio de la separación de bienes durante el matrimonio no se ve afectado por estos contratos. Sin embargo, el juez no puede basarse en un contrato avanzado efectivo si uno de los cónyuges está en injusta desventaja y fuera razonable imponerle la división (§ 97 para 2 Ehegesetz, EheG).
3.2. ¿Cuáles son los requisitos formales y con quién debería contactar?
Los contratos conyugales y los contratos avanzados que hagan referencia a la división de los ahorros conyugales y del hogar conyugal deberán firmarse en forma de declaración notarial (§ 97 para 1 EheG). En estos casos, por lo tanto, la formalización del contrato deberá llevarse a cabo ante notario. Sin embargo, los contratos avanzados sobre la división de la propiedad conyugal de uso cotidiano deben tener solamente forma escrita (§ 97 para 1 EheG).3.3. ¿Cuándo debería celebrarse el contrato y cuando debería entrar en vigor?
Los contratos conyugales y los contratos avanzados pueden formalizarse en cualquier momento durante el matrimonio. Los contratos conyugales formalizados con anterioridad al matrimonio serán se aplicación solamente si posteriormente se celebra el matrimonio. De conformidad con su propósito, los contratos conyugales y los contratos avanzados pueden tomar efecto o bien inmediatamente (por ejemplo, un contrato de comunidad de bienes inter vivos) o solamente en caso de fallecimiento de un cónyuge (comunidad de bienes en caso de fallecimiento) o de divorcio (contratos avanzados).3.4. ¿Pueden los cónyuges modificar un contrato existente? En tal caso, ¿bajo qué condiciones?
Los cónyuges también pueden modificar un contrato existente, siempre y cuando se cumplan los requisitos formales.4.1. ¿Existe uno o más registros de propiedad matrimonial en su país? ¿Dónde?
En Austria no hay un registro específico para los contratos conyugales u otros contratos entre los cónyuges, ni tampoco obligaciones de registro. Los cónyuges de empresarios pueden solicitar el registro del contrato conyugal en el Registro de Sociedades para que sus derechos sean oponibles a los de los acreedores de la empresa (§ 36 Unternehmensgesetzbuch, UGB).5.1. ¿Cómo se divide la propiedad (derechos reales)?
En ausencia de un contrato en el que se diga lo contrario, el principio de separación de bienes se mantiene hasta el divorcio (en el contrato avanzado, que toma efecto en el momento del divorcio, véase el apartado 3.1 anterior). Los cónyuges pueden dividir la propiedad conyugal de uso cotidiano y los ahorros conyugales mediante un contrato o rellenando una solicitud – dentro del plazo de un año desde el fallo del divorcio – para llevar la decisión ante un tribunal (§§ 85, 95 EheG).La propiedad conyugal de uso cotidiano y los ahorros conyugales están sujetos a la división (§ 81 para 1 EheG). Se considera “Propiedad conyugal de uso cotidiano” las cosas físicas al servicio de ambos cónyuges durante la convivencia conyugal (§ 81 para 2 EheG). Incluye también el hogar conyugal y los efectos domésticos. Los derechos también pueden formar parte de la propiedad conyugal de uso cotidiano (por ejemplo, derechos in rem a los bienes inmuebles) (§ 86 para 1 EheG). Se consideran “Ahorros conyugales” los ahorros o activos acumulados por los cónyuges durante la convivencia conyugal.
Están excluidos de la división los bienes que un cónyuge aportó al matrimonio, adquiridos por herencia o por donación de un tercero, los bienes que son del uso personal de uno de los cónyuges o de su profesión, así como los bienes que pertenecen a una empresa o son participaciones en una empresa, siempre que no sean puramente inversiones (§ 82 EheG). El hogar conyugal y los efectos domésticos deberán – incluso si uno de los cónyuges lo aportó al matrimonio, lo heredó o lo recibió como donación - estar incluidos en la división cuando los cónyuges lo acuerden, cuando el otro cónyuge dependa de su uso continuo para garantizar sus necesidades vitales, o cuando un hijo común tenga la necesidad considerable de su uso continuado (§ 82 para 2 EheG). La inclusión del hogar conyugal en la división de conformidad con § 82 para 2 puede excluirse mediante un acuerdo entre los cónyuges (§ 87 para 1 EheG). La propiedad objeto de la división deberá dividirse equitativamente. En este caso, la calidad y el volumen de la contribución de cada cónyuge en la adquisición de la propiedad y el bienestar de los hijos deberán tenerse en cuenta (§ 83 para 1 EheG).
Si los cónyuges han formalizado un contrato conyugal y los bienes que pertenecen al matrimonio no están sujetos a la división bajo §§ 81et seq EheG, el destino del contrato conyugal en ausencia de algún otro contrato depende de la culpa de los cónyuges con respecto al divorcio. Si no hay diferencia en el grado de culpa, los cónyuges recibirán lo mismo que aportaron. En el caso de predominio de culpa de uno de los cónyuges, el otro puede elegir si el contrato conyugal debe anularse o si debe realizarse una división al 50% como en caso de fallecimiento (§ 1266 ABGB). El derecho creado por un contrato de herencia permanece intacto a favor del cónyuge sin culpa (§ 1266 ABGB).
5.2. ¿Quién se hace responsable de las deudas existentes después del divorcio/separación?
Las deudas relacionadas con la propiedad conyugal de uso cotidiano o con los ahorros conyugales o las relacionadas con el gasto cotidiano del matrimonio deberán estimarse en la división (§ 81 para 1 EheG) (§ 83 para 1 EheG). Si no existe contrato entre los cónyuges en este asunto, el tribunal puede determinar qué cónyuge en la relación interna está obligado a pagar las deudas (§ 92 EheG).5.3. ¿Puede uno de los cónyuges reclamar una compensación?
La división debería tener lugar principalmente mediante la asignación de bienes. Solamente si es imposible conseguir un resultado justo de esta manera, el tribunal puede ordenar un pago de compensación al cónyuge desfavorecido (§ 94 para 1 EheG).Si la separación legal de bienes se aplica durante el matrimonio, también se mantendrá en caso de fallecimiento de uno de los cónyuges. El cónyuge viudo tiene derecho a la participación estatutaria en el patrimonio y al legado estatutario por adelantado, cubriendo este último los efectos domésticos y el derecho a seguir viviendo en el hogar conyugal (§ 758 ABGB).
Si lo cónyuges han acordado régimen de comunidad de bienes inter vivos, las deudas existentes se deducen primero de los bienes comunes y después, estos se dividen según la proporción acordada o, en caso de duda, en dos mitades. El cónyuge viudo recibe una mitad, mientras que la otra mitad se incluye en el patrimonio del cónyuge fallecido.
Las consecuencias del fallecimiento de un cónyuge en caso de régimen de comunidad de bienes en caso de fallecimiento se definen en el apartado 3.1.
Si lo cónyuges han acordado régimen de comunidad de bienes inter vivos, las deudas existentes se deducen primero de los bienes comunes y después, estos se dividen según la proporción acordada o, en caso de duda, en dos mitades. El cónyuge viudo recibe una mitad, mientras que la otra mitad se incluye en el patrimonio del cónyuge fallecido.
Las consecuencias del fallecimiento de un cónyuge en caso de régimen de comunidad de bienes en caso de fallecimiento se definen en el apartado 3.1.
No.
La pareja de hecho registrada está basada en el Eingetragene Partnerschaft-Gesetz (EPG), régimen patrimonial para parejas del mismo sexo, y está reservado a parejas homosexuales. De conformidad con § 27c IPRG, las parejas de hecho registradas en un contexto internacional pueden elegir libremente la ley aplicable. De lo contrario, se aplicará la ley del estado en el que se haya registrado la pareja. Las provisiones de ley de los bienes conyugales en Austria también son de aplicación en las parejas de hecho registradas (§ 1217 para 2 ABGB). La propiedad en condominio bajo § 13 WEG y la prohibición de alienación y restricción bajo § 364c ABGB también son de aplicación. La división de la propiedad de uso cotidiano de la pareja, así como los ahorros de la pareja, se llevará a cabo según §§ 24-41 EPG, que se basa en §§ 81-98 EheG.
No hay provisiones de derecho sobre la propiedad específicas para convivencias extramatrimoniales no registradas, y los tribunales rechazan una aplicación análoga de §§ 81et seq EheG sobre la división de bienes después de la disolución del matrimonio. Se aplican las provisiones generales del derecho de obligaciones y de cosas.
No hay provisiones de derecho sobre la propiedad específicas para convivencias extramatrimoniales no registradas, y los tribunales rechazan una aplicación análoga de §§ 81et seq EheG sobre la división de bienes después de la disolución del matrimonio. Se aplican las provisiones generales del derecho de obligaciones y de cosas.
La división de los activos después de un divorcio bajo §§ 81et seq EheG y §§ 24et seq EPG cuenta como asuntos matrimoniales de mutuo acuerdo. Los tribunales austriacos tienen jurisdicción internacional para dichos procedimientos si uno de los cónyuges/pareja es de nacionalidad austriaca o tiene su residencia habitual en el país (§ 114a para 4 Jurisdiktionsnorm, JN). Tanto la competencia objetiva como la competencia local los lleva a cabo el tribunal del distrito (§ 104a JN) en el que los cónyuges/pareja tuvieron su última residencia habitual común, y subsidiariamente el tribunal de distrito de la residencia habitual del demandado (§§ 114a para 1 junto a 76 para 1 JN). Si ya hay un procedimiento de divorcio pendiente ante tribunal y las vistas en primera instancia no se han completado aún, este tribunal tiene también jurisdicción para decidir sobre la división de los activos conyugales (§§ 114a para 3 junto a 76 para 1 JN).